La muerte en Venecia
(Der tod in Venendig)
HOY cayó en mis manos ésta novela (del escritor alemán, nacionalizado estadounidense y premio Nobel de literatura [de 1929], Thomas Mann)... La había leído con anterioridad y, alguna vez, vi la película homónima: un clásico del cine mundial, del realizador italiano Luchino Visconti... La verdad es que no soy afecto a esta clase de temas; y, sin embargo, tanto la novela como la película son magistrales. De la película, lo mejor que puede decirse es que no desmerece, en absoluto, de la novela; y de ésta que está considerada (y con sobradas razones para ello) como una de las más grandes de la literatura universal (y para muchos críticos, como la mejor novela de su autor... Opinión que comparto).
De Mann leí, primeramente, un volumen de cuentos titulado: De la estirpe de Odín (de donde recuerdo, más o menos vivamente, la historia de un incesto entre hermano y hermana); luego leí La muerte en Venecia, seguida de Las Tablas de la Ley (novela también muy corta —lo mismo que la precedente— que trata de la historia de Moisés); no pude terminar de leer Los Buddenbroks (crónica de la ascensión y declive de una familia burguesa en la Alemania del siglo XIX) por razones que no viene al caso enumerar; en vano me aburrí intentando leer La Montaña Mágica (que es la historia de la vida en un sanatorio para enfermos de tuberculosis) y , por último, leí La engañada (historia de una mujer que se enamora del maestro de su hijo)...
De Mann leí, primeramente, un volumen de cuentos titulado: De la estirpe de Odín (de donde recuerdo, más o menos vivamente, la historia de un incesto entre hermano y hermana); luego leí La muerte en Venecia, seguida de Las Tablas de la Ley (novela también muy corta —lo mismo que la precedente— que trata de la historia de Moisés); no pude terminar de leer Los Buddenbroks (crónica de la ascensión y declive de una familia burguesa en la Alemania del siglo XIX) por razones que no viene al caso enumerar; en vano me aburrí intentando leer La Montaña Mágica (que es la historia de la vida en un sanatorio para enfermos de tuberculosis) y , por último, leí La engañada (historia de una mujer que se enamora del maestro de su hijo)...
Björn Andresen como Tadzio, en la fotografía superior: Dirk Bogarde |
Mahler en su juventud |
Sea pues; ahora hablaré de Mahler... Ya que Thomas Mann confesó, una vez, haberse inspirado en la figura de este músico (bohemio-austriaco, pero de origen judío) para la creación de su personaje. Si bien hay que decir —desde ya— que Mahler jamás desarrolló inclinaciones homoeróticas...
Veamos lo siguiente:
... Mahler era Gustav Mahler. Aschenbach es Gustav von Aschenbach; ambos son genios y artistas.
... Mahler siempre se sintió extranjero: según declaración propia, era «bohemio entre los austriacos, austriaco ante los alemanes y judío ante el mundo.» Esta condición lo apartaba del resto. (Bohemia —hoy parte de la República Checa— pertenecía, en aquel entonces, al Imperio de los Habsburgo...)
Continúo:
... Gustav von Aschenbach es ciudadano alemán, pero lleva en sus venas, por parte de madre, sangre gitana. La madre del escritor, por cierto, es hija de un director de orquesta nacido en Bohemia. Dice Mann, en su novela, que ha sido la sangre materna, precisamente, la que ha determinado la naturaleza artística de Aschenbach, quien por el lado paterno desciende de probos y honrados funcionarios germánicos al servicio de Dios y el rey...
Continúo:
... Gustav von Aschenbach es ciudadano alemán, pero lleva en sus venas, por parte de madre, sangre gitana. La madre del escritor, por cierto, es hija de un director de orquesta nacido en Bohemia. Dice Mann, en su novela, que ha sido la sangre materna, precisamente, la que ha determinado la naturaleza artística de Aschenbach, quien por el lado paterno desciende de probos y honrados funcionarios germánicos al servicio de Dios y el rey...
Sigamos:
... Mahler tuvo un matrimonio infeliz (con Alma Schindler) y sufrió la muerte de una hija. Su precaria relación con su mujer lo llevó a tratarse brevemente con Sigmund Freud (quien lo describió como un neurótico obsesivo).
... Gustav von Aschenbach —de quien sus amistades coinciden, ha vivido siempre bajo tensión— es un hombre que ha enviudado (tras haber tenido un muy breve periodo de dicha con su mujer)... Tiene una hija casada con la que no mantiene ningún contacto... (En la película, en donde Visconti —siguiendo, parcialmente, la confesión de Thomas Mann— prefirió hacer del protagonista un músico, Aschenbach ha perdido a su mujer y a su hija; suele llevar, consigo, los retratos de ambas. En una escena, particularmente emotiva [para mí, al menos], besa el retrato de su hija muerta.)
... Gustav von Aschenbach —de quien sus amistades coinciden, ha vivido siempre bajo tensión— es un hombre que ha enviudado (tras haber tenido un muy breve periodo de dicha con su mujer)... Tiene una hija casada con la que no mantiene ningún contacto... (En la película, en donde Visconti —siguiendo, parcialmente, la confesión de Thomas Mann— prefirió hacer del protagonista un músico, Aschenbach ha perdido a su mujer y a su hija; suele llevar, consigo, los retratos de ambas. En una escena, particularmente emotiva [para mí, al menos], besa el retrato de su hija muerta.)
Al llegar a este punto todos estos datos, ya enumerados, parecen compartir extraños paralelismos; sin embargo, veamos estos otros:
... Thomas Mann, quien se tenía a no dudarlo por un genio (y de hecho lo era), nació en la ciudad de Lübeck, de padre alemán y madre brasileña (por parte de madre, el escritor tenía sangre alemana, portuguesa e india); no poseía, ciertamente, aspecto extranjero (... lo cual sí es una de las características de Aschenbach en la novela), pero atribuía los rasgos ardientes, sensuales y desordenados de su personalidad a la herencia materna (especialmente a su sangre latina e india).
... Thomas Mann, quien se tenía a no dudarlo por un genio (y de hecho lo era), nació en la ciudad de Lübeck, de padre alemán y madre brasileña (por parte de madre, el escritor tenía sangre alemana, portuguesa e india); no poseía, ciertamente, aspecto extranjero (... lo cual sí es una de las características de Aschenbach en la novela), pero atribuía los rasgos ardientes, sensuales y desordenados de su personalidad a la herencia materna (especialmente a su sangre latina e india).
El escritor Thomas Mann |
... Al igual que el protagonista de su obra maestra, la familia paterna de Thomas Mann, pertenecía a la alta burguesía: el padre era un próspero comerciante de granos, la madre era hija de hacendados... Thomas Mann, por su parte, se casó con una judía perteneciente a un círculo aún más elevado que el suyo (por lo menos, culturalmente)... Como Aschenbach, siempre mostró un exterior impecable, sobrio y severo, pero, bullendo en su interior, había un pozo de monstruos.
... Sí volvemos con Mahler, la descripción física del personaje (del literato alemán) casa totalmente con la figura del músico (ya que parece haber sido descrito tomando en cuenta la imagen del compositor... Esto puede comprobarlo cualquiera que lea el libro y mire una fotografía del artista); otro punto de contacto entre ambos, el compositor y el personaje ficcional, es que tanto uno como otro mueren llegados a la cincuentena, encontrándose en la cima de su trabajo creativo. (Mann, a diferencia, murió bien cumplidos los ochenta años.)
... MÁS, hay que regresar, con todo, a una cosa que es fundamental: Mahler no era invertido. Mann, a pesar de su exterior de respetabilidad burguesa y de su matrimonio (que le dio incluso, varios hijos), vio a menudo su vida signada por inclinaciones de esa índole.
... Además, se sabe (recientemente se supo, al ser recuperados unos de sus diarios) que en el curso de un viaje a Venecia (en compañía de su esposa), Mann se enamoró locamente de un niño polaco (que contaba con apenas once años); saque, entonces el lector, sus propias conclusiones.
Continuará...*
El adagietto de la 5ta. sinfonía de Mahler: «leitmotiv» de la película
__________
*Siguiendo un orden rigurosamente estricto, la continuación de esta publicación aparecerá el 14 de mayo en la sección La lente, en donde hablaré de la cinta inspirada en el libro.
Espero con ansias la segunda entrega. Yo he visto la película, aunque no he leído el libro, quizá se debe a que tengo prejuicios contra Mann debido a su actuación contra el Tercer Reich, incluyendo su apoyo a las primeras versiones propagandísticas del "Holocausto" y otras "lindezas", pero sin duda era buen literato. Un abrazo amigo, Héctor Magno.
ResponderBorrarLamento la tardanza en responder... Sí, era buen literato. Curiosamente, aplaudió en un inicio las políticas nacionalistas de Alemania. (Parece ser que el viraje en su postura se debió al influjo de su hijo: Klaus Mann...) Tras su salida de Alemania su obra fue prohibida (e incluso quemada); se consideraba, y quizá no sin razón, que socavaba la moralidad germana... Por otro lado, antes de abandonar su patria, sí es cierto que cuestiono y atacó las disposiciones del régimen; así, por ejemplo, dijo (con respecto a la decisión de no permitir a los judíos servir en el ejercito), palabras más palabras menos: los judíos son quienes dirigen todo en este país, incluida la milicia; los alemanes son estúpidos e incompetentes... Se comprende pues, que fuera poco grato…
ResponderBorrarComo sea su obra es notable.
Un abrazo.